DrTwins提示您:看后求收藏(耐看小说网nkxs.cc),接着再看更方便。
“所以这个赫尔穆特·泽莫是打算为在索科维亚丧生的亲人报仇?”
山姆听完我和巴基相互补充的说明之后,抱着胳膊问道,“我不明白,他的目标是队长,对吧?但他却偏偏拐弯抹角对冬日战士发难,还搞出这么有声有色的大场面,到底为了什么?”
“打蛇打七寸。”
我用食指和拇指比划了一下,“队长的软肋又不多,能抓一个是一个。”
巴基已经有一阵子没有开口说话了,这时他看了我一眼,说:“他到底要干什么不重要了。因为我会找到他,然后杀了他。”
“你一个人?”
听他的口气,实在很难不让人这么想。
巴基反问:“怎么,你想跟我一起去,然后好在关键时刻再次大喊大叫让我失手?”
“嘿、嘿、嘿!上次是个意外,你自己不也承认吗?”
而且情况已经有所改变,那个时候我们还不知道泽莫有多危险。但开始考虑杀死这个危险的人并不令人振奋。尽管我们只是在臭气熏天的下水道里聊天似的提起这件事,但谁都知道我们不是在开玩笑。我们是在讨论谋杀,先生们、女士们,而且很可能会付诸行动。
因为我们和那个危险的人一样危险,甚至更加危险。
“我一个人能应付得了。”
巴基坚定地说,而他的潜台词是即使失败了,自己也绝不拖任何人下水。
真是一条好汉。我觉得他是在模仿亨弗莱·鲍嘉,要不就是约翰·韦恩。好个骑马挎枪走天下的西部牛仔。
山姆冷不丁发问,“要是泽莫控制住你呢?你不是说他有个什么册子,上面的魔咒能让你变身杀人魔之类的吗?”
他的语气有几分厌恶,但并非冲着巴基。或者只是我一厢情愿这么认为。
巴基平静地回答:“我不会让他得逞。”
“怎么,你打算把自己的耳朵堵起来?”
我问他,“这还真他妈是个好主意啊,老兄,泽莫肯定想不到你会来这么一招釜底抽薪。”
“去你的,傻大个。”
巴基不悦地说,“别忘了我是个刺客。如果我想杀一个人,那他最好赶快立遗嘱,然后在冷山墓园给自己订个好位置。”
“我相信泽莫上校在当刺客这方面也不差劲。难道你忘了那家伙有多狡猾了?他追踪了我们那么长时间,像块怎么甩都甩不开的鼻涕。”
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
小说推荐:《高武纪元》【新爱下电子书】《制霸超级碗》《大宣武圣》《终极火力》《重生西班牙》《非洲创业实录》【复活小说网】《乃木坂的奇妙日常》【大红书】
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!